Antes de ler o texto que segue abaixo você, leitor, deve saber:
1 Os tradicionalistas são defensores da norma de prestígio da língua, considerada culta, em que se inserem as regras do bem falar e escrever.
2 Os lingüistas não excluem o ensino de gramática nas escolas, como muitos pensam, equivocadamente, mas vêem a Língua como algo variável e lógico, em que não existe um melhor ou pior, mas apenas o diferente. Mas é claro, apostam em um novo estilo de ensino de língua Portuguesa nas escolas, um ensino significativo, qualitativo e que faça a diferença na vida dos alunos. Até mais.
3 Detesto meus textos, esta foi mais uma criação Frankstein.
Dois namorados, ele estudante de Lingüística, e ela Tradicionalista nas questões da linguagem, encontram-se em um banquinho de uma praça qualquer, namoram. Ela, deitada em “decúbito dorsal” com a cabeça apoiada nas coxas dele e ele, com o olhar perdido, ao longe, imagina o que falar. A garota cansada da apatia do menino toma a iniciativa e abre o diálogo que se segue aos olhos do leitor curioso.
- Amor, no que estás a pensar?
- Não suporto esse seu jeito de falar no infinitivo, o gerúndio também é charmoso. Não sou tradicionalista, sou flexível quanto à língua, portanto, relaxe mais, use um coloquial distenso, pare de ser dura consigo mesma Raquel. Eras, até no jeito de falar.
- Quem precisa relaxar é você, amor. Olha, eu gosto de me ater nos padrões. Não sei, mas acredito que quanto mais unificarmos o discurso, a língua, nós estaremos mais próximos do conceito de língua ideal. Imagina que lindo, nossos filhos utilizando-se da mesóclise.
- (risos), garota retórica. Não haverá nunca um discurso único, a língua é polifônica, interdiscursiva, oras. Vamos, deixe dessa prosopopéia flácida. Será que jamais haveremos de ter uma conversa sobre um evento qualquer, do mundo, há de ser sempre essas palestras esquipáticas?
- Ah, E meus filhos vão ter mais o que fazer, viu? Nada de mesóclises, imagina, na escola, por exemplo, o pequenino falando para a menina: “espere, comprar-te-ei um doce”. Nunca vai arranjar namorada, vão zombar dele, dizer que o moleque é esquizóide, não seria feliz, você entende, não é?
- Eu não entendo, não sei como você compactua com a necrose da língua que é morta todos os dias naquela música de reggae que diz “aonde você mora”, que horror.
- Você já ouviu falar em licença poética? Se a música seguisse as normas tudo ficaria fora de ritmo, um som estranho. Experimente cantar do jeito correto, “onde você mora”, vais levar um susto.
- Licença poética, aff. Ela é a culpada de todas essas anormalidades lingüísticas, viva Língua Portuguesa, você que fique aí, creditando o primata.
- Você que retire, por favor, o seu filhote de eqüino da perturbação pluviométrica. E não inflame minha bolsa escrotal.
- Ah, seu grosso, nem modaliza o discurso. Adeus.
-Adeus.
Ps. Todos os provérbios prolixizados foram retirados do maravilhoso site “Eu falo Difícil”, cujo endereço eletrônico é http://www.eufalodificil.com.br/. Espero que visitem, dêem uma olhada nos autores, o site é muito bom.
Namaskar.